Interview

「おしゃれな新築のお家より、朽ち果てそうな家屋や小屋にたまらなく惹かれます。」
— うつつ寝
うつつ寝インタビュー
Interview with Utsutsune
漫画を描き始めるようになったきっかけは?
How did you get started with creating manga?
大学では絵画を専攻していましたが、卒業後あまり描かなくなりました。そのまま日々を過ごし、自分の中に何かが溜まっていた気がします。
そんな中、コロナ禍のおうち時間で漫画にはまり(漫画に夢中になったのは中学の時以来でした)、ふと自分の中にある何かを漫画で表現したいな、と。その何かは生きづらさや憤りに似たものだったと思うのですが、できてきたのはささやかな日常漫画でした
I majored in painting at university, but after graduating, I gradually stopped drawing. Life just went on, and over time, I began to feel like something was building up inside me.
Then, during the COVID-19 pandemic, I found myself immersed in manga again—for the first time since I was in junior high. As I spent more time at home, I started to feel the urge to express whatever it was inside me through manga. I think that “something” was a mix of frustration and the difficulty of navigating life—but what ended up coming out was a quiet, everyday kind of manga.
漫画のネタはどのように考えていますか?
Where do your ideas come from?
うたた寝している時や自転車に乗っている時によく思いつきます。ネタにしたいと感じるのは直感ではありますが、解体すると「自分でも気づいていなかった気持ちを発見した時」「人にわざわざ言ったらウザがられそうだけど少し心に引っかかること」「出来事と出来事の隙間」そんなものに興味があるのかなと思います。
They often come to me when I’m dozing off or riding my bicycle. It’s mostly intuitive—I just feel like something could become a story. But if I try to break it down, I think I’m drawn to moments when I discover feelings I didn’t even realize I had…
Or to things that are too small or awkward to bring up in conversation—things that might annoy people if I said them out loud, but still linger in my mind. I guess I’m interested in what lies between events—in those quiet, overlooked spaces.
中年になり訪れた感受性の変化
Changes in Sensitivity in Middle Age
以前は「きれい」「かわいい」「かっこいい」を描きたかったと思います。現在は「かなしい」「切ない」ことの良さがわかり始めています。かなしいことも漫画にしてみると可笑しさが出て、見方が変わったり。ものについても例えば、おしゃれな新築のお家より、朽ち果てそうな家屋や小屋にたまらなく惹かれます。今はそういったこと・ものを描きたいですね。
In the past, I think I wanted to draw things that were “pretty,” “cute,” or “cool.” But these days, I’ve started to appreciate the beauty of things that are “sad” or “bittersweet.”
When I turn something sad into a manga, it often takes on a strange kind of humor, and that shifts how I see it.The same goes for objects or places—I find myself drawn less to stylish, newly built houses, and more to old, crumbling buildings or half-forgotten sheds.
There’s something irresistible about them.
Right now, those are the kinds of things I want to draw.
今後の展望について一言
What’s next for you?
これまでは4コマ漫画を中心に制作してきました。次のステップとして、短編漫画にも挑戦したいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。
Until now, I have mainly created four-panel (4-koma) comics.As the next step, I would like to challenge myself by creating short stories.
Thank you very much for your continued support.
(「KADOKAWA 毎日が発見ネット」様のインタビュー記事に基づき再構成しました)

最新作はSNSに投稿しています
To see her latest updates and creations, follow her on social media.
